durchschliefen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schliefe durch |
| 2e du sing. | du schliefst durch | |
| 3e du sing. | er/sie/es schlieft durch | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schloff durch schliefte durch |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schlöffe durch schliefte durch |
| Impératif | 2e du sing. | schlief durch schliefe durch! |
| 2e du plur. | schlieft durch! | |
| Participe passé | durchgeschloffen durchgeschlieft | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
durchschliefen \ˈdʊʁçˌʃliːfn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule durch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durch et le radical du verbe.
Forme de verbe
durchschliefen \ˈdʊʁçˌʃliːfn̩\ ou \ˌdʊʁçˈʃliːfn̩\
- Première personne du pluriel du prétérit dans une proposition subordonnée de durchschlafen.
- Première personne du pluriel du prétérit de durchschlafen.
- Première personne du pluriel du subjonctif II dans une proposition subordonnée de durchschlafen.
- Première personne du pluriel du subjonctif II de durchschlafen.
- Troisième personne du pluriel du prétérit dans une proposition subordonnée de durchschlafen.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de durchschlafen.
- Troisième personne du pluriel du subjonctif II dans une proposition subordonnée de durchschlafen.
- Troisième personne du pluriel du subjonctif II de durchschlafen.
Prononciation
- Berlin : écouter « durchschliefen [dʊʁçˈʃliːfn̩] »
- Berlin : écouter « durchschliefen [ˈdʊʁçˌʃliːfn̩] »