durante
: Durante
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
durante \duˈɾan̪.te\
- Durant, pendant.
Durante este tiempo no pasaban cinco minutos sin que el espacio se viera ennegrecido por los aviones alemanes.
— (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966.)- Pendant ce temps, il ne se passait pas cinq minutes sans que le ciel (l’espace) ne se vît noirci par les avions allemands.
Prononciation
- Venezuela : écouter « durante [Prononciation ?] »
Étymologie
Adverbe
durante \du.ˈran.tɛ\
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).
Italien
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
durante \du.ˈran.te\
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe durare | ||
|---|---|---|
| Participe | Présent | durante |
durante \du.ˈran.te\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « durante [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « durante [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
durante \Prononciation ?\ invariable
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
durante \du.ɾˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \du.ɾˈə̃.tʃi\ (São Paulo)
- Durant, pendant.
Durante a entrevista, o cantor falou sobre a saudade, o amor e a força que a filha teve durante o tratamento contra o câncer.
— ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral])- Au cours de l'interview, le chanteur a parlé de la nostalgie, de l’amour et de la force dont sa fille a fait preuve pendant son traitement contre le cancer.
Prononciation
- Lisbonne : \du.ɾˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \du.ɾˈɐ̃t\ (langage familier)
- São Paulo : \du.ɾˈə̃.tʃi\ (langue standard), \du.ɽˈə̃.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \du.ɾˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \du.ɾˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \du.ɾˈã.tɨ\ (langue standard), \du.ɾˈãn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \du.ɾˈãn.tɨ\
- Dili : \du.ɾˈãntʰ\
Références
- « durante » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « durante », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « durante », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « durante », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes