dosis
Espagnol
Étymologie
- Du latin dosis.
Nom commun
dosis féminin
Prononciation
- Venezuela : écouter « dosis [Prononciation ?] »
Latin
Étymologie
- (1252) Du grec ancien δόσις, dósis (« don, action de donner »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | dosis | dosēs |
| Vocatif | dosis | dosēs |
| Accusatif | dosem | dosēs |
| Génitif | dosis | dosum |
| Datif | dosī | dosibus |
| Ablatif | dosĕ | dosibus |
dosis \Prononciation ?\ féminin
- Dose.
Dosis radiationis absorptae.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés dans d’autres langues
Néerlandais
Étymologie
- Du latin dosis.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | dosis | doses dosissen |
| Diminutif | — | — |
dosis féminin
- Dose.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « dosis [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]