dokter
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dokter \Prononciation ?\
Synonymes
Prononciation
- Afrique du Sud : écouter « dokter [Prononciation ?] »
Allemand
Forme de verbe
dokter \ˈdɔktɐ\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de doktern.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de doktern.
Prononciation
- Berlin : écouter « dokter [ˈdɔktɐ] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dokter \Prononciation ?\
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dokter \Prononciation ?\
Dérivés
Prononciation
- Sleman (Indonésie) : écouter « dokter [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dokter \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dokter \dɔk.tœɾ\ masculin (pour une femme, on dit : dokteres)
Dérivés
- armendokter
- blotevoetendokter
- bosdokter
- dierendokter
- doktersadvies
- doktersassistent
- doktersassistente
- doktersattest
- doktersbehandeling
- doktersbriefje
- doktersdienst
- dokterskaart
- dokterskabinet
- doktersopleiding
- dokterspost
- doktersrecept
- doktersroman
- dokterstas
- dokterstelefoon
- doktersvis
- doktersvoorschrift
- dokterswoning
- fondsdokter
- huisdokter
- kruidendokter
- ogendokter
- poppendokter
- scheepsdokter
- schooldokter
- spindokter
- toverdokter
- wetsdokter
- wonderdokter
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « dokter [dɔk.tœɾ] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]