distilleren
Néerlandais
Étymologie
- Du français distiller.
Verbe
distilleren transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | distilleer | distilleerde |
| jij | distilleert | |
| hij, zij, het | distilleert | |
| wij | distilleren | distilleerden |
| jullie | distilleren | |
| zij | distilleren | |
| u | distilleert | distilleerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | distillerend | gedistilleerd |
Variantes orthographiques
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,5 % des Flamands,
- 87,7 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « distilleren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]