diesen
: Diesen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’adjectif démonstratif
| Cas | Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel |
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | dieser | diese | dieses ou dies | diese |
| Accusatif | diesen | diese | dieses ou dies | diese |
| Génitif | dieses | dieser | dieses | dieser |
| Datif | diesem | dieser | diesem | diesen |
diesen \ˈdiːzn̩\
Forme de pronom démonstratif
diesen
Prononciation
- \ˈdiː.zn̩\
- (Région à préciser) : écouter « diesen [ˈdiː.zən] »
- Allemagne : écouter « diesen [ˈdiː.zn̩] »
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe dar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | ||
| Imparfait (en -se) | ||
| (ellos-as/ustedes) diesen | ||
diesen \ˈdje.sen\
- Troisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de dar.
Una noche se presentó un viajero suplicando que le diesen hospitalidad a él y a su señora que había enfermado repentinamente en el camino.
— (Soledad Acosta de Samper, El corazón de la mujer, 1869)- Une nuit, un voyageur se présenta suppliant quʼon lui donne (quʼils lui donnent) lʼhospitalité, à lui et à sa femme soudainement tombée malade sur la route.
Variantes
- dieran, autre forme du subjonctif