diabolizar
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
diabolizar \djɐ.bu.li.zˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒja.bo.li.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne : \djɐ.bu.li.zˈaɾ\ (langue standard), \djɐ.bu.li.zˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \dʒja.bo.li.zˈa\ (langue standard), \dja.bo.li.zˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dʒi.a.bo.li.zˈaɾ\ (langue standard), \dʒi.a.bo.li.zˈa\ (langage familier)
- Maputo : \djɐ.bɔ.li.zˈaɾ\ (langue standard), \djɐ.bʷɔ.li.zˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \djɐ.bo.li.zˈaɾ\
- Dili : \djə.bo.li.zˈaɾ\
Références
- « diabolizar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage