desavouieren
Allemand
Étymologie
- (début XVIIIe siècle) Emprunt au français désavouer.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich desavouiere |
| 2e du sing. | du desavouierst | |
| 3e du sing. | er/sie/es desavouiert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich desavouierte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich desavouierte |
| Impératif | 2e du sing. | desavouiere desavouier! |
| 2e du plur. | desavouiert! | |
| Participe passé | desavouiert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
desavouieren \dɛsʔavuˈiːʀən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule desavouiert de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule desavouiert et le radical du verbe.
Synonymes
- bloßstellen (1)
- entehren (1)
- blamieren (1)
Antonymes
- rehabilitieren (1)
Prononciation
- Berlin : écouter « desavouieren [dɛsʔavuˈiːʁən] »
- Berlin : écouter « desavouieren [dezavuˈiːʁən] »
- (Allemagne) : écouter « desavouieren [dezavuˈiːʁən] »