deponi
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) De l'allemand deponieren, du russe дeпoниpовать, deponipovat’ référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème).
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe deponi | |
|---|---|
| Infinitif | deponi |
deponi \de.ˈpo.ni\ transitif
Dérivés
- rubodeponejo : décharge publique
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « deponi [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- deponi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- deponi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "depon-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe deporre | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (tu) deponi | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) deponi | ||
deponi \de.ˈpo.ni\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes