demandosigno

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine demand (« demander, questionner »), de la voyelle d’appui -o-, de la racine sign (« signe, marque ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif demandosigno
\de.man.do.ˈsiɡ.no\
demandosignoj
\de.man.do.ˈsiɡ.noj\
Accusatif demandosignon
\de.man.do.ˈsiɡ.non\
demandosignojn
\de.man.do.ˈsiɡ.nojn\

demandosigno \de.man.do.ˈsiɡ.no\

  1. Point d’interrogation.
    • Tiu fraǔlino Hildegard estas anĝelo kun granda demandosigno.  (Walther Kabel, La domo ĉe la mueleja kanalo  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

Références