demanda d’asil
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
demanda d’asil \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- Demande d’asile.
Una política d’asil comuna que permeti distribuir l’esforç d’acollida entre tots els països de la Unió Europea sense excepcions superant la lògica introduïda pel Reglament de Dublín. Facilitar la demanda d’asil a Europa al país d’origen
— (CCOO de Catalunya, Davant l’acord amb Turquia i la celebració del dia internacional contra el racisme i la xenofòbia, 14 mars 2016 → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
demanda d’asil \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- Demande d’asile.
Aperaquí dos cents escolans del licèu Léonard de Vinci de Monistròl de Leir (Velai) manifestèron dijòus passat contra l’expulsion d’una companha e de sa familha, que l’estat francés lor a refusat lor demanda d’asil.
— (Monistròl de Leir: los escolans se mobilizan per evitar l’expulsion d’una camarada, jornalet.com, 21 mars 2016 → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )