delven
Néerlandais
Étymologie
- Depuis 1260 (moyen néerlandais). Descend de proto-germanique *delban (creuser). Rélations en proto-indo-européen sont moins claires. [1]
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | delf | dolf ou delfde | 
| jij | delft | |
| hij, zij, het | delft | |
| wij | delven | dolven ou delfden | 
| jullie | delven | |
| zij | delven | |
| u | delft | dolf | 
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé | 
| hebben | delvend | gedolven | 
delven \Prononciation ?\ transitif
- Creuser.
- Een kuil delven. - Creuser un trou.
 
- (Sens figuré) Het onderspit delven.
- Mordre la poussière.
 
 
- Extraire.
- Goud delven. - Chercher de l’or.
 
- Kolen delven. - Extraire du charbon.
 
- Het delven van kobalt levert veel gezondheidsrisico’s op. - L’extraction du cobalt présente beaucoup de risques pour la santé.
 
 
Synonymes
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 97,1 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
 
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « delven [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « delven [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Etymologiebank (nl)
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]