decolar
Espagnol
Étymologie
Verbe
decolar \de.koˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Chili) (Colombie) (Équateur) Décoller, en parlant d'un avion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 
Synonymes
Prononciation
- Madrid : \de.koˈlaɾ\
 - Mexico, Bogota : \de.k(o)ˈlaɾ\
 - Santiago du Chili, Caracas : \de.koˈlaɾ\
 
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
 
Verbe
decolar \dɨ.ku.lˈaɾ\ (Lisbonne) \de.ko.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne: \dɨ.ku.lˈaɾ\ (langue standard), \dɨ.ku.lˈaɾ\ (langage familier)
 - São Paulo: \de.ko.lˈa\ (langue standard), \de.ko.lˈa\ (langage familier)
 - Rio de Janeiro: \de.ko.lˈaɾ\ (langue standard), \de.ko.lˈa\ (langage familier)
 - Maputo: \de.kɔ.lˈaɾ\ (langue standard), \de.kʷɔ.lˈaɾ\ (langage familier)
 - Luanda: \de.ko.lˈaɾ\
 - Dili: \dɨ.ko.lˈaɾ\
 
Références
- « decolar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage