deck
: Deck
Français
Étymologie
- De l'anglais deck.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| deck | decks |
| \dɛk\ | |
deck \dɛk\ masculin
- (Anglicisme) (Planche à roulettes) Dessus de planche à roulettes.
- (Anglicisme) Pont d’un navire.
Le Djoulfa n’avait qu’une cheminée. Mais elle fumait abondamment, saupoudrant de suie le deck fort exigu sur lequel s’ouvraient les six portes des six cabines à passagers. J’avais l’impression de flotter sur un gazogène flottant.
— (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 134)Une fois qu’il a ôté son manteau, déplié trois affaires et disposé son nécessaire de toilette autour des lavabos, Ravel va réserver une place dans la salle à manger auprès du maître d’hôtel puis, auprès du chef de deck, un emplacement de chaise longue.
— (Jean Echenoz, Ravel, Éditions de Minuit, Paris, 2006, page 21)
- (Jeux) (Anglicisme) Dans certains jeux de société, lors d’une partie ou d’une manche, paquet de cartes à jouer qui constitue une pioche personnelle à un joueur et que le joueur a constitué en début de partie ou de manche.
Avec chacun son deck de cartes, il faut gagner des points de « lore », sans oublier d’empêcher son adversaire de progresser.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 27 septembre 2023, page 14)Et tout le monde aura capté. Tout le monde comprend, on s’active, on attend quoi ? On choisit son perso. On consulte son deck, on évalue ses stocks.
— (Antoine Hummel, Ça joue, fanfare confessionnelle, Bordeaux, Éditions la Tempête, 2024)
- (Québec) (Anglicisme) (Familier) Terrasse, généralement faite de bois.
Elle a fait installer une piscine sur son terrain, reliée à sa porte-patio par un deck de 20 mètres carrés.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- deck figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : jeu de cartes, jeu de société.
Traductions
Prononciation
- Vosges (France) : écouter « deck [Prononciation ?] »
Allemand
Forme de verbe
deck \dɛk\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de decken.
Anglais
Étymologie
- (Nom commun) Du moyen anglais dekke.
- (Verbe) Du moyen néerlandais dekken (« couvrir »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| deck \dɛk\ |
decks \dɛks\ |
deck \dɛk\
- Pont (du navire).
- (Astronautique) Porte-équipement.
- Plateforme, étage (de véhicule).
In London, one can find double-decker buses. One can sit on the upper or lower deck.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Planche à roulettes) Deck.
- (Cartes à jouer) Jeu de cartes, paquet de cartes.
We’ll need to buy a deck of cards, if we’re going to play poker tonight.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
A standard deck of cards contains 52 cards.
— (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 88)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
- all hands on deck "tout le monde sur le pont", mobilisation
- on deck
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to deck \dɛk\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
decks \dɛks\ |
| Prétérit | decked \dɛkt\ |
| Participe passé | decked \dɛkt\ |
| Participe présent | decking \dɛk.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
deck \dɛk\
- Garnir.
- Tabasser.
- Terrasser, abattre (un adversaire).
Apparentés étymologiques
- deck out
Prononciation
- États-Unis : écouter « deck [dɛk] »
Voir aussi
- Deck (pont du navire) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Deck (dessus de skateboard) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Deck (jeu de cartes) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Néerlandais
Étymologie
- Aphérèse de cassettedeck.
Nom commun
| Pluriel |
|---|
| decks |
deck \Prononciation ?\ masculin (Anglicisme)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 47,2 % des Flamands,
- 55,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « deck [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]