decet

Latin

Étymologie

Le radical indoeuropéen du verbe, affecté par l’alternance vocalique, est *deik montrer ») qui donne, en latin dico, dicere dire (montrer par des mots) »), doceo montrer, faire voir, enseigner »), on la retrouve encore dans le probable dérivé de decet, dignus digne »). Autre possibilité, la racine serait *dek qui est la même que dans dexter (« droit, à droite, la main qui fait ce qu'il faut ») ou l'anglais take[1].
Comparez avec le grec ancien δίκη, díkê justice : ce qui sied de faire ») et δείκνυμι, deíknymi montrer »).
Pour les Romains, la beauté est avant tout morale, et decor est à comprendre au sens moderne de « décoration militaire », de « légion d’honneur » d’où indecor sans gloire, indigne, honteux »).

Verbe

dĕcet, infinitif : decēre, parfait : dĕcuit (Deuxième conjugaison) \Prononciation ?\ (Impersonnel) (se conjugue uniquement à la troisième personne du singulier et du pluriel) intransitif défectif (voir la conjugaison)

  1. Il sied, il convient, il faut.
    • militem fortitudo decet
      le courage sied au soldat.
    • res me decet
      cela me convient.
  2. (suivi de l'infinitif ou proposition infinitive) : il convient de (que).
    • decet (aliquem) esse bonum
      il convient d'être bon.
    • oratorem irasci minime decet, simulare dedecet  (Cicéron)
      il ne convient pas du tout qu'un orateur soit en colère, il est malséant qu'il fasse semblant de l'être.
    • exemplis uti decuit  (Cicéron)
      il fallait (il aurait fallu) citer des exemples.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage