dahinschwinden
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schwinde dahin |
| 2e du sing. | du schwindest dahin | |
| 3e du sing. | er/sie/es schwindet dahin | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schwand dahin |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schwände dahin |
| Impératif | 2e du sing. | schwinde dahin! |
| 2e du plur. | schwindet dahin! | |
| Participe passé | dahingeschwunden | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
dahinschwinden \daˈhɪnˌʃvɪndn̩\ (voir la conjugaison)
- Diminuer, fondre, disparaître peu à peu.
Note : La particule dahin de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule dahin et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « dahinschwinden [daˈhɪnˌʃvɪndn̩] »