désaveu
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| désaveu | désaveux | 
| \de.za.vø\ | |
désaveu \de.za.vø\ masculin
- Parole ou acte par lequel on désavoue quelque chose ou quelqu’un.
- On prétendait qu’il avait tenu ce propos ; mais il a fait un désaveu formel. 
- Désaveu de paternité. 
- Former une demande en désaveu contre un avoué. 
- Sa vie entière est un désaveu des principes qu’on lui suppose. 
- Jan n’en était pas à un reniement ou à un désaveu près. — (Charles Exbrayat, Le temps se gâte à Zakopane, 1986, page 32)
- En outre, ce désaveu n’arrangeait pas la réputation du jeune lord depuis longtemps compromise aux yeux des nobles du pays. — (Terri Brisbin, L’hôte du donjon, 2014)
 
Antonymes
Traductions
- Allemand : Rückzieher (de) masculin, Verleugnung (de) féminin, Widerruf (jur) (de) masculin, Ableugnen (jur) (de) neutre
- Anglais : disavowal (en), retraction (en)
- Croate : nepriznavanje (hr), poricanje (hr)
- Latin : infitiae (la), infitiatio (la)
- Norvégien : benektelse (no)
- Portugais : retratação (pt) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
- désaveu figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : abandon.
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « désaveu [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « désaveu [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « désaveu [Prononciation ?] »
- Toulouse (France) : écouter « désaveu [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (désaveu), mais l’article a pu être modifié depuis.