criminal
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin criminalis.
Adjectif
criminal masculin
Dérivés
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin criminalis.
Adjectif
criminal (Royaume-Uni) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\, (États-Unis) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| criminal \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\ |
criminals \ˈkɹɪm.ɪ.nəlz\ |
criminal (Royaume-Uni) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\, (États-Unis) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\
- (Droit) Criminel, délinquant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
- crime
- criminal damage
- criminalist
- criminality
- criminology
- criminologic, criminological
- criminologist
- incriminate
Dérivés
Prononciation
- (Royaume-Uni) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\
- (États-Unis) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\
- (Région à préciser) : écouter « criminal [ˈkɹɪm.ɪ.nəl] »
- (Australie) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\
- Texas (États-Unis) : écouter « criminal [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « criminal [Prononciation ?] »
Voir aussi
- criminal sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catalan
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin criminalis
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| criminal \kɾimiˈnal\ |
criminals \kɾimiˈnals\ |
criminal \kɾimiˈnal\ masculin et féminin identiques
Dérivés
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « criminal [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin criminalis.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| criminal | criminales |
criminal \kɾi.miˈnal\ masculin et féminin identiques
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| criminal | criminales |
criminal \kɾi.miˈnal\ masculin et féminin identiques
Dérivés
Prononciation
- Madrid : \kɾi.miˈnal\
- Mexico, Bogota : \k(ɾi).miˈnal\
- Santiago du Chili, Caracas : \kɾi.miˈnal\
- Venezuela : écouter « criminal [kɾi.miˈnal] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin criminalis
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| criminal \kɾi.mi.ˈnal\ |
criminals \kɾi.mi.ˈnals\ |
criminal \kɾi.mi.ˈnal\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : criminala)
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | criminal \kɾi.mi.ˈnal\ |
criminals \kɾi.mi.ˈnals\ |
| Féminin | criminala \kɾi.mi.ˈna.lo̞\ |
criminalas \kɾi.mi.ˈna.lo̞s\ |
criminal \kɾi.mi.ˈnal\ (graphie normalisée)
Variantes dialectales
- criminau (Gascon) (Provençal) (Limousin)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin criminalis
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| criminal | criminais |
criminal \kɾi.mi.nˈaɫ\ (Lisbonne) \kɾi.mi.nˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| criminal | criminais |
criminal \kɾi.mi.nˈaɫ\ (Lisbonne) \kɾi.mi.nˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Dérivés
- criminalidade
- criminalizar
- criminalmente
Apparentés étymologiques
- criminação
- criminador
- criminologia
- criminoso
Prononciation
- Lisbonne: \kɾi.mi.nˈaɫ\ (langue standard), \kɾi.mi.nˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \kɾi.mi.nˈaw\ (langue standard), \kɽi.mi.nˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kɾĩ.mĩ.nˈaw\ (langue standard), \kɾĩ.mĩ.nˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \kri.mi.nˈaɫ\ (langue standard), \krĩ.mĩ.nˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \kɾi.mi.nˈaw\
- Dili: \kɾi.mi.nˈaw\
Références
- « criminal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- criminal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)