cracker
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) De l’anglais cracker (« biscuit croquant »).
- (Nom commun 2) Dérivé de crack, avec le suffixe -er.
- (Verbe) De l’anglais to crack.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cracker | crackers |
| \kʁa.kœʁ\ | |
cracker \kʁa.kœʁ\ masculin
- (Anglicisme informatique) (Sécurité informatique) Personne dont le passe-temps est de déplomber les sécurités des logiciels, notamment les partagiciels (qui nécessitent des clés d’enregistrement).
Un cracker est un individu mal intentionné dont le but est de pénétrer des systèmes informatiques pour y voler des informations, ou pour détourner des documents, etc.
— (Business magazine, Numéros 511 à 519, 2002)
- (Anglicisme) (Cuisine) Biscuit sec salé et croustillant.
Sur un des petits guéridons, il y a un plateau rond en loupe d’orme avec trois tasses, une théière, un pot à eau et une soupe contenant encore quelques crackers.
— (Georges Perec, La Vie mode d'emploi, Paris, Hachette, 1978.)
Variantes
Synonymes
- craquelin (« biscuit croquant »)
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Cracker (de) masculin, Crackerin (de) féminin
- Anglais : cracker (en)
- Same du Nord : garraláibi (*) (2)
Traductions
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cracker | crackers |
| \kʁa.kœʁ\ | |
cracker \kʁa.kœʁ\ masculin
- Consommateur de crack.
C’est pourquoi je propose la mise en place d’une salle mobile d’inhalation, c’est-à-dire un bus, qui permettrait d’aller au plus près des crackers sans créer un point de fixation sur un seul lieu.
— (François Béguin, « Il faudrait quatre salles de shoot à Paris et dans sa banlieue », Le Monde. Mis en ligne le 21 août 2018)Les gens vivent un enfer, sont agressifs… La situation est intenable » a-t-il poursuivi, ajoutant que « c’est aussi un enfer pour les crackers, indigne de la République française.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 5)
Verbe
cracker \kʁa.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Anglicisme informatique) (Sécurité informatique) Déplomber, réussir à faire sur (un logiciel, un enregistrement, etc.) quelque chose qui est normalement interdit et impossible.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « cracker [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cracker [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « cracker [Prononciation ?] »
- Calvados (France) : écouter « cracker [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « cracker [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- cracker sur l’encyclopédie Wikipédia
- cracker, craquelin sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- (Nom commun 1) (XVe siècle) Dérivé de crack (« craquer, croquer »), avec le suffixe -er ; apparait avec le sens de « gaufrette » ; (1739) sens de « biscruit croquant »[1].
- (Nom commun 2) (1766) Dérivé de crack (« se vanter »), avec le suffixe -er.
- (Nom commun 3) (XXe siècle) Dérivé de crack (« hacker »), avec le suffixe -er.
- (Nom commun 4) (Date à préciser) Ellipse de firecracker.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cracker \ˈkra.kər\ |
crackers \ˈkra.kərz\ |
cracker \ˈkra.kər\
- (Technique) Ce qui sert à craquer, à casser.
A lobster and crab shell cracker.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Cuisine) Biscuit sec salé, galette salée, craquelin ; petit pain croquant et salé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes
- biscuit (« biscuit sucré ou salé »)
Dérivés
- nutcracker (« casse-noisette »)
- coal-cracker
- cracker-barrel
Vocabulaire apparenté par le sens
- (États-Unis) cookie (« biscuit sucré »)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cracker \ˈkra.kər\ |
crackers \ˈkra.kərz\ |
cracker \ˈkra.kər\
- (Désuet) Vantard.
I should explain to your Lordship what is meant by crackers; a name they have got from being great boasters; they are a lawless set of rascalls on the frontiers of Virginia, Maryland, the Carolinas and Georgia, who often change their places of abode.
— (Lettre de Gavin Cochrane au comte de Dartmouth, 27 juin 1766)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Injurieux) (États-Unis) Blanc pauvre du Sud-Est des États-Unis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) (Argot) Blanc, personne blanche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cracker \ˈkra.kər\ |
crackers \ˈkra.kərz\ |
cracker \ˈkra.kər\
Synonymes
Nom commun 4
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cracker \ˈkra.kər\ |
crackers \ˈkra.kərz\ |
cracker \ˈkra.kər\
Prononciation
- Australie : écouter « cracker [Prononciation ?] »
Voir aussi
- cracker (cuisine) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- cracker (personne) (péjoratif) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- cracker (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- De l’anglais cracker (« biscuit croquant »).
Nom commun
cracker \Prononciation ?\
- (Anglicisme) Cracker, biscuit sec.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,1 % des Flamands,
- 96,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « cracker [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- (Nom commun 1) De l’anglais cracker (« biscuit croquant »).
- (Nom commun 2) De l’anglais cracker (« hackeur »).
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | cracker | crackery |
| Génitif | crackeru | crackerů |
| Datif | crackeru | crackerům |
| Accusatif | cracker | crackery |
| Vocatif | crackere | crackery |
| Locatif | crackeru | crackerech |
| Instrumental | crackerem | crackery |
cracker \krɛkr̩\ masculin inanimé
Variantes
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | cracker | crackeři |
| Génitif | crackera | crackerů |
| Datif | crackerovi ou crackeru |
crackerům |
| Accusatif | crackera | crackery |
| Vocatif | crackere | crackeři |
| Locatif | crackerovi ou crackeru |
crackerech |
| Instrumental | crackerem | crackery |
cracker \krɛkr̩\ masculin animé (pour une femme, on dit : crackerka)
Synonymes
Dérivés
- crackerský
Apparentés étymologiques
- crackování
Voir aussi
- cracker sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage