cousine germaine
Français
Étymologie
Locution nominale
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| cousine germaine | cousines germaines | 
| \ku.zin ʒɛʁ.mɛn\ | |
cousine germaine \ku.zin ʒɛʁ.mɛn\ féminin (pour un homme, on dit : cousin germain)
- Fille de l’oncle ou de la tante d’une personne par rapport à cette personne.
 - (Sens figuré) Désigne quelque chose présentant un fort lien de parenté, de ressemblance avec une autre.
Mais la technocratie administrative est cousine germaine de celle qui « pantoufle » au service du grand capital.
— (François Mitterrand, Le coup d’État permanent, 1965)Que dites-vous de ceci, n’est-ce pas la cousine germaine de la mort ? dit le dessinateur à l’oreille de Gazonal en lui montrant au comptoir une terrible compagnonne ; eh bien, elle se nomme Mme Nourrisson.
— (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
 
Synonymes
- cousine à la mode de Bretagne
 - cousine au premier degré
 - cousine du premier degré
 
Hyponymes
Traductions
- Anglais : first cousin (en)
 - Basque : lehengusina (eu)
 - Catalan : cosina germana (ca)
 - Chinois :
- 党姐 (zh) (黨姐) tángjiě (fille plus âgée du frère du père)
 - 党妹 (zh) (黨妹) tángmèi (fille moins âgée du frère du père)
 - 姑表姐 (zh) gūbiǎojiě (fille plus âgée de la sœur du père)
 - 姑表妹 (zh) gūbiǎomèi (fille moins âgée de la sœur du père)
 - 舅表姐 (zh) jiùbiǎojiě (fille plus âgée du frère de la mère)
 - 舅表妹 (zh) jiùbiǎomèi (fille moins âgée du frère de la mère)
 - 姨表姐 (zh) yíbiǎojiě (fille plus âgée de la sœur de la mère)
 - 姨表妹 (zh) yíbiǎomèi (fille moins âgée de la sœur de la mère)
 
 - Croate : sestrična (hr)
 - Espagnol : prima hermana (es)
 - Japonais : いとこ (ja) itoko
 - Kurde :
 - Occitan : primièra cosina (oc)
 - Polonais : siostra cioteczna (pl) féminin
 - Wallon : droete cuzene (wa), cuzene djermwinne (wa)
 
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « cousine germaine [Prononciation ?] »
 - France : écouter « cousine germaine [Prononciation ?] »
 - Somain (France) : écouter « cousine germaine [Prononciation ?] »