convenio

Espagnol

Étymologie

Déverbal de convenir.

Nom commun

SingulierPluriel
convenio convenios

convenio \Prononciation ?\ masculin

  1. Convention, ce qui est convenu.
    • Convenio colectivo, convention collective.
    • Convenio internacional, convention internationale.

Synonymes

Références

Latin

Étymologie

Dérivé de venio venir »), avec le préfixe con-.

Verbe

conveniō, infinitif : convenīre, parfait : convēnī, supin : conventum \konˈwe.ni.oː\ (voir la conjugaison)

  1. intransitif Venir ensemble, convenir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. intransitif Convenir, s'adapter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. impersonnel Il y a accord.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. transitif Rencontrer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • convena qui se rencontre, se réunit ; fugitif, aventurier »)
  • conveniens qui vit en bonne intelligence, convenable ; conforme à »)
    • inconveniens qui ne s'accorde pas, discordant ; qui ne convient pas »)
  • convenienter conformément »)
  • convenientia accord parfait, harmonie »)
  • conventicium jeton de présence »)
  • conventicius de rencontre »)
  • conventiculum petite réunion ; lieu de réunion »)
  • conventio convention ; assemblée du peuple ; réunion, jonction »)
    • conventionalis conventionnel, fait du consentement libre des parties »)
    • conventiuncula petite assemblée »)
  • convento s'assembler, se réunir »)
  • conventum convention, pacte, accord, traité »)
  • conventŭs assemblée, réunion ; diaspora romaine d'une ville »)
  • disconvenio ne pas s'accorder, disconvenir »)

Dérivés dans d’autres langues

Références