contre-attaquer
Français
Étymologie
Verbe
contre-attaquer \kɔ̃.tʁa.ta.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (orthographe traditionnelle)
- Attaquer après avoir repoussé une attaque adverse.
Vers 10 heures, la 10e division ayant atteint le front Bayonville, Sivry, prenait pour objectifs Fossé, Nouart. Un peu après, de l'infanterie ennemie qui avait occupé la ferme de Brière et Doulcon était contre-attaquée par le 4e (5e corps) et par un bataillon du 115e.
— (Barthelémy-Edmond Palat, La grande guerre sur le front occidental, tome 5 : La retraite sur la Seine, Éditions Chapelot, 1920, p. 69)Sur les communiqués, on apprend que les Allemands repoussent, victorieusement bien sûr, les contre-attaques soviétiques. Donc nous savons indirectement que les Russes ont commencé à contre-attaquer.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 256, entrée du 20 janvier 1943)Sur un siège éjectable depuis qu’il a embrassé de force sur la bouche la joueuse Jenni Hermoso après la victoire de l’Espagne dimanche au Mondial féminin, le grand patron du foot espagnol, Luis Rubiales, a pris tout le monde de court hier en refusant de démissionner et en contre-attaquant.
— (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 26 août 2023, page 30)Me Duval Perron, pour la défense, a contre-attaqué en demandant un sursis probatoire renforcé qui permettrait à son client de travailler, de se soigner et surtout de voir son fils.
— (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 19 août 2023, page 20d)Les riverains n'apprécient plus de voir leur route départementale transformée en itinéraire alternatif. Pour contre-attaquer, le maire de Camphin-en-Carembault (Nord) a installé des panneaux stop.
— (franceinfo - L. Szulewicz, M. Lelait, M. Laforcade, L. Cagnato, C. berge, Sécurité routière : les riverains agacés par les raccourcis proposés par Waze, France Télévisions, 4 mai 2024)
Variantes orthographiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- contre-attaquer figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : dames.
Traductions
- Anglais : to counterattack (en), to strike back (en)
- Bulgare : контраатакувам (bg) kontraatakuvam
- Catalan : contraatacar (ca)
- Espagnol : contraatacar (es)
- Espéranto : kontraŭataki (eo)
- Grec : αντεπιτίθεμαι (el) andepitítheme
- Italien : contrattaccare (it)
- Occitan : contra-atacar (oc)
- Portugais : contra-atacar (pt)
- Suédois : göra motanfall (sv)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « contre-attaquer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « contre-attaquer [Prononciation ?] »