contraria
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe contrarier | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on contraria | ||
contraria \kɔ̃.tʁa.ʁja\
- Troisième personne du singulier du passé simple de contrarier.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
contraria féminin
- Contradiction, résistance.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | contrario \kon.ˈtɾa.ɾjo\ |
contrarios \kon.ˈtɾa.ɾjos\ |
| Féminin | contraria \kon.ˈtɾa.ɾja\ |
contrarias \kon.ˈtɾa.ɾjas\ |
contraria \kon.ˈtɾa.ɾja\
- Féminin singulier de contrario.
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe contrariar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela contraria | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) contraria |
contraria \kõ.tɾɐ.ˈɾi.ɐ\ (Lisbonne) \kõ.tɾa.ˈɾi.jə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de contrariar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de contrariar.