consulteren
Néerlandais
Étymologie
- Du français consulter.
Verbe
consulteren transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | consulteer | consulteerde |
| jij | consulteert | |
| hij, zij, het | consulteert | |
| wij | consulteren | consulteerden |
| jullie | consulteren | |
| zij | consulteren | |
| u | consulteert | consulteerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | consulterend | geconsulteerd |
Anciennes orthographes
- consulteeren
- konsulteren
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 97,3 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « consulteren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]