conclusion
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| conclusion | conclusions |
| \kɔ̃.kly.zjɔ̃\ | |
conclusion \kɔ̃.kly.zjɔ̃\ féminin
- Terminaison d’une affaire, d’une délibération, etc.
Moscou offre en compensation une rectification frontalière en Carélie orientale et la conclusion d'un pacte d'assistance.
— (Jean Quellien, La Seconde Guerre mondiale, 1939-1945, Paris : Éditions Tallandier, 2015)La conclusion d’un traité. - La conclusion d’un mariage. - Il faut en venir à la conclusion. - Nous touchons au moment de la conclusion, à la conclusion.
- Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc.
La conclusion de son discours fit beaucoup d’impression sur l’auditoire.
- Conséquence que l’on tire d'un raisonnement, et surtout d’un argument en forme.
En combinant avec les observations si précises de M. Edwards celles de ses devanciers et de ses successeurs, nous pouvons en tirer une conclusion générale.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856, p.508)Nous sommes arrivés, de critique en critique, à cette triste conclusion : que le juste et l'injuste, dont nous pensions jadis avoir le discernement, sont termes de convention, vagues, indéterminables ; […].
— (Joseph Proudhon, De la Justice dans la Révolution et dans l’Église, tome I, p.70)Ainsi, Constantin V, successeur de Léon III, en partant des mêmes principes christologiques que les iconophiles, arrive à des conclusions opposées aux leurs.
— (Carole Talon-Hugon, Une histoire personnelle et philosophique des arts : Moyen Âge et Renaissance, Presses Universitaires de France, 2014)J'ignore quel est le crétin qui est arrivé à la conclusion qu’une image vaut mille mots, et si je le savais, je trouverais le moyen de lui régler son compte en chambre noire.
— (Ofir Touché Gafla, Le Monde de la fin, Éditions Actes Sud, 2015, chap. 5)
- (Au pluriel) (Justice) Ce que les parties demandent par des requêtes, soit écrites, soit verbales, ou par d’autres actes.
On m’a donné tout ce que je demandais par mes conclusions. - On lui a adjugé ses fins et conclusions. - Prendre des conclusions à l’audience.
Conclusions au fond. - conclusions principales, subsidiaires, additionnelles.
- (En particulier) Avis et réquisitions du ministère public dans les affaires où il intervient.
M. le procureur de la République a donné, ce matin, ses conclusions dans l'affaire de M. l’abbé Grulet, ancien curé de Guignicourt-sur-Vence, contre M. Meyrac et le Petit Ardennais, et dans celle de M. Meyrac contre la Croix des Ardennes.
— (« Département des Ardennes », dans Le Courrier des Ardennes, 68e année, 5e série, n° 3616 du vendredi 29 janvier 1897, p. 1)
Vocabulaire apparenté par le sens
- conclusion figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : fin, logique modale, théorie.
Traductions
- Anglais : conclusion (en)
- Grec : συμπέρασμα (el) symperasma neutre
- Grec ancien : συμπέρασμα (*) sumpérasma
- Allemand : Schlussfolgerung (de) féminin
- Anglais : conclusion (en)
- Same du Nord : jurddaboađus (*), konklušuvdna (*)
- Anglais : conclusion (en)
Traductions à trier
- Catalan : conclusió (ca)
- Espagnol : conclusión (es)
- Gallo : aboutement (*)
- Ido : konkluzo (io)
- Indonésien : kesimpulan (id)
- Italien : conclusione (it)
- Néerlandais : afsluiter (nl)
- Occitan : conclusion (oc)
- Portugais : conclusão (pt)
- Roumain : concluzie (ro)
- Same du Nord : loahppa (*)
- Tchèque : závěr (cs)
- Wallon : concluzion (wa)
Prononciation
- Suisse (canton du Valais) : écouter « conclusion [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « conclusion [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « conclusion [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- conclusion sur le Dico des Ados
- conclusion sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- ↑ « conclusion », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (conclusion), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du vieux français conclusion, lui-même du latin conclusio → voir conclude.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| conclusion \kənˈkluː.ʒən\ |
conclusions \kənˈkluː.ʒənz\ |
conclusion \kənˈkluː.ʒən\
- Conclusion.
- (Justice) Conclusion (d'un contrat, un traité).
Synonymes
- (Justice) signing (of a contract, a treaty) (« passation »)
Apparentés étymologiques
- conclude (« conclure »)
- conclusive (« concluant, conclusif »)
Prononciation
- \kənˈkluː.ʒən\
- États-Unis : écouter « conclusion [kənˈkluː.ʒən] »
Voir aussi
- conclusion sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
- Du latin conclusio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| conclusion \kunklyˈzju\ |
conclusions \kunklyˈzjus\ |
conclusion \kunklyˈzju\ (graphie normalisée)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- languedocien : [kunklyzju]
- provençal central : [kunklyˈzjẽᵑ]
- niçois, provençal rhodanien : [kunklyˈzjũᵑ]
- France (Béarn) : écouter « conclusion [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage