conciliação
Portugais
Étymologie
- Du latin conciliatio.
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| conciliação | conciliações | 
conciliação \kõ.si.ljɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \kõ.si.lja.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- Conciliation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Lisbonne: \kõ.si.ljɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \kõ.si.ljɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
 - São Paulo: \kõ.si.lja.sˈə̃w\ (langue standard), \kõ.si.lja.sˈə̃w\ (langage familier)
 - Rio de Janeiro: \kõ.si.li.a.sˈɐ̃w\ (langue standard), \kõ.si.li.a.sˈɐ̃w\ (langage familier)
 - Maputo: \kõ.si.ljɐ.sˈãw\ (langue standard), \kõ.si.ljɐ.sˈãw\ (langage familier)
 - Luanda: \kõ.si.ljɐ.sˈɐ̃w\
 - Dili: \kõ.si.ljə.sˈə̃w\
 
Références
- « conciliação », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
 
Voir aussi
- conciliação sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)