combi
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Apocope de combinaison.
- (Nom commun 2) Du nom du Volkswagen Combi, dans lequel Combi est l’abréviation de l’allemand Kombinationenwagen, « véhicule multi-usage ».
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| combi | combis |
| \kɔ̃.bi\ | |
combi \kɔ̃.bi\ féminin
- (Familier) (Habillement) Combinaison, vêtement d’une seule pièce habillant le corps.
Enfile ta combi et rejoins-nous dans l’eau.
En rangées cadencées, quatre par quatre, battant solennellement la mesure, les numéros défilaient — des centaines, des milliers de numéros, en combis [Abréviation du mot ancien « combinaison » : uniforme de travail. Note du narrateur.] bleutées, plaque dorée sur la poitrine […].
— (Evgueni Zamiatine, Мы [« Nous »], 1920, traduit du russe par Véronique Patte, Gallimard, Paris, 2024)
Dérivés
- combibermuda, combi-bermuda
- combipantalon, combi-pantalon
- combisarouel, combi-sarouel
- combishort, combi-short
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| combi | combis |
| \kɔ̃.bi\ | |
combi \kɔ̃.bi\ masculin
- (Belgique) (Congo-Kinshasa) Camionnette, fourgonnette.
Lors d’une course-poursuite, les voleurs ont endommagé plusieurs voitures stationnées et provoqué une collision avec un combi de police, a indiqué mardi le parquet de Bruxelles.
— (Agence Belga, « Collision entre une voiture volée et un combi à Molenbeek », 7 sur 7, <7sur7.be>, 14 juin 2011)La pluie qui s’est abattue le samedi dernier dans la capitale, à causer d’importants dégâts matériels et humains, où un gros et géant arbre de la famille des eucalyptus s’est écrasé sur un combi.
— (« Un arbre s’écrase sur un combi à N’Djili », Le Phare sur Digital Congo, <digitalcongo.net>, 15 octobre 2008)
Prononciation
- \kɔ̃.bi\
- Vosges (France) : écouter « combi [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- combi sur l’encyclopédie Wikipédia
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
| Pluriel |
|---|
| combi’s |
combi \Prononciation ?\ masculin
- Camionnette, break.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,8 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « combi [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]