colcothar
Français
Étymologie
- De l’arabe قلقطار, qulqutār (« calcite »)[1], voir le latin chalcanthon.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| colcothar | colcothars |
| \kɔl.kɔ.taʁ\ | |
colcothar \kɔl.kɔ.taʁ\ masculin (orthographe traditionnelle)
- (Chimie)(Désuet) Peroxyde rouge de fer qui provient de la calcination du sulfate de fer, sa formule est Fe2O3. Sesquioxyde de fer.
Le colcothar (calchitis) est l'oxide de fer que les chimistes ont aussi nommé deutoxide ou peroxide.
— (Henri Landrin - 1835)On ſçait que le colcothar eſt une ſubſtance vitriolique ; ou , pour mieux dire , c'eſt un véritable vitriol que l'on rougit en le pouſſant par le feu juſqu'à un certain degré.
— (Mémoires de l’Académie des sciences de l'Institut de France, 1753, page 393)Pour le polissage des métaux, il est facile d'utiliser une pâte contenant du colcothar et préparée de la façon suivante.
— (La Revue scientifique, vol.82, 1908, page 305)
Synonymes
- rouge anglais à polir
- rouge d'Angleterre
Variantes orthographiques
Dérivés
- colcothar fossile (mot désuet) (terre vitriolique)
Synonymes
- calcanthe
- safran de mars
- rouge anglais
- rouge d’Angleterre
- rouge de Prusse
- terre douce de vitriol
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « colcothar [Prononciation ?] »
Références
- « colcothar », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827