cohecho
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| cohecho \koˈe.tʃo\ | cohechos \koˈe.tʃos\ | 
cohecho \koˈe.tʃo\ masculin
- (Agriculture) Second labour, labour final avant les semailles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- Pot-de-vin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Synonymes
Dérivés
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe cohechar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) cohecho | 
cohecho \koˈe.t͡ʃo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cohechar.
Prononciation
- Madrid : \koˈe.t͡ʃo\
- Mexico, Bogota : \koˈe.t͡ʃ(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \koˈe.t͡ʃo\
- Venezuela : écouter « cohecho [koˈe.t͡ʃo] »
Voir aussi
- cohecho sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage