clinch
Français
Étymologie
- De l'anglais clinch.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| clinch | clinchs |
| \klintʃ\ | |
clinch \klintʃ\ masculin
- (Arts martiaux) (Anglicisme) Saisie de l'adversaire debout.
Traductions
Voir aussi
- clinch sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Apparenté à cling.
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to clinch \klɪnt͡ʃ\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
clinches \ˈklɪn.t͡ʃɪz\ |
| Prétérit | clinched \klɪnt͡ʃt\ |
| Participe passé | clinched \klɪnt͡ʃt\ |
| Participe présent | clinching \ˈklɪn.t͡ʃɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
- Conclure.
- Serrer, verrouiller.
- Tordre la pointe d'un clou avec un marteau pour empêcher qu'il ne s'enlève.
Dérivés
Synonymes
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| clinch \klɪnt͡ʃ\ |
clinches \ˈklɪn.t͡ʃɪz\ |
clinch \klɪnt͡ʃ\
- Embrassade.
- (Arts martiaux) Clinch.
- (Technique) Rivetage.
- (Marine) Étalingure.
Prononciation
Néerlandais
Étymologie
- De l'anglais clinch, terme de boxe.
Nom commun
| Pluriel |
|---|
| clinches clinchen |
clinch \Prononciation ?\
- (Arts martiaux) (Anglicisme) Clinch.
- (Sens figuré) in de clinch liggen, gaan, raken met iemand : en découdre avec qn., croiser le fer avec qn., se mettre en querelle contre qn.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 92,2 % des Flamands,
- 91,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « clinch [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]