christus
: Christus
Latin
Étymologie
- Du grec ancien χριστός, khristós (« oint »).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | christus | christă | christum | christī | christae | christă |
| Vocatif | christe | christă | christum | christī | christae | christă |
| Accusatif | christum | christăm | christum | christōs | christās | christă |
| Génitif | christī | christae | christī | christōrŭm | christārŭm | christōrŭm |
| Datif | christō | christae | christō | christīs | christīs | christīs |
| Ablatif | christō | christā | christō | christīs | christīs | christīs |
christus \Prononciation ?\
Références
- « christus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 302)
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
christus \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
- Christusbeeld
- crucifix
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,8 % des Flamands,
- 97,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « christus [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]