christen
: Christen
Anglais
Étymologie
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to christen \ˈkɹɪs.ən\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
christens \ˈkɹɪs.ənz\ |
| Prétérit | christened \ˈkɹɪs.ənd\ |
| Participe passé | christened \ˈkɹɪs.ənd\ |
| Participe présent | christening \ˈkɹɪs.ə.nɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
christen \ˈkɹɪs.ən\
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « christen [Prononciation ?] »
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | christen | christenen |
| Diminutif | christentje | christentjes |
christen \ˈkrɪs.tən\ ou \ˈχrɪs.tən\ masculin et féminin identiques
Dérivés
- christendemocratisch
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,5 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- \ˈkrɪs.tən\ ou \ˈχrɪs.tən\
- Pays-Bas : écouter « christen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]