chimar

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe 1

chimar [t͡ʃiˈma] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Boire avec plaisir, humer, siroter.
    • Arrèsta de chimar si vòls que sant Antòni te garde e que le diable te dèishe a tos esclops.  (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 308, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Dérivés

Verbe 2

chimar [t͡ʃiˈma] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Cuire trop longtemps, rester trop longtemps sur le feu.
  2. Bouder.

Dérivés

Références