chaline
: chaliné
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe chaliner | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je chaline |
| il/elle/on chaline | ||
| Subjonctif | Présent | que je chaline |
| qu’il/elle/on chaline | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) chaline |
chaline \ʃa.lin\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de chaliner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de chaliner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de chaliner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de chaliner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de chaliner.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Ancien français
Étymologie
Nom commun
chaline *\Prononciation ?\ féminin
- Chaleur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Éclair de chaleur, orage.
- Maladie, inflammation.
Si engendre chaline el cors
— (Le secré des secrez, vers no 1687, édition de Beckerlegge, Anglo-Norman Text Society, 1944)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’ancien français chaline.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| chaline | chalines |
| \Prononciation ?\ | |
chaline \Prononciation ?\ féminin
- (Météorologie) Éclair de chaleur.
Références
- Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l’Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]