chaira
Espagnol
Étymologie
- Du galicien chaira.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| chaira \ˈt͡ʃajɾa\ |
chairas \ˈt͡ʃajɾas\ |
chaira \ˈt͡ʃajɾa\ féminin
- Aiguisoir à couteaux, fusil.
Synonymes
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| chaira \Prononciation ?\ |
chairas \Prononciation ?\ |
chaira \Prononciation ?\ féminin
- Plaine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Esplanade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aiguisoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Apparentés étymologiques
- chairo
Voir aussi
- chaira sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en galicien, sous licence CC BY-SA 4.0 : chaira. (liste des auteurs et autrices)
Portugais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| chaira | chairas |
chaira \Prononciation ?\ féminin
- Terre-plein.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Plaine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aiguisoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- planura (« plaine »)
- afiador (« aiguisoir »)
Apparentés étymologiques
- chairo
Voir aussi
- chaira sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : chaira. (liste des auteurs et autrices)