chúc mừng năm mới

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Composé de chúc mừng (souhaiter), de năm (an, année) et de mới (nouveau, nouvelle).

Nom commun

chúc mừng năm mới \Prononciation ?\

  1. Bonne année.

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2025 → consulter cet ouvrage