caricia
: carícia
Espagnol
Étymologie
- De l'italien carezza.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| caricia \ka.ˈɾi.θja\ |
caricias \ka.ˈɾi.θjas\ |
caricia \ka.ˈɾi.θja\ féminin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « caricia [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Nom commun
caricia \Prononciation ?\ féminin
Variantes orthographiques
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe cariciar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela caricia | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) caricia |
caricia \kɐ.ɾi.ˈsi.ɐ\ (Lisbonne) \ka.ɾi.ˈsi.jə\ (São Paulo)