carchòfa
Étymologie
- De l’arabe andalou خَرْشوف, ḫaršwf.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| carchòfa \kaɾˈt͡ʃɔfo̞\ |
carchòfas \kaɾˈt͡ʃɔfo̞s\ |
carchòfa \kaɾˈt͡ʃɔfo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Artichaut (légume).
canebe de cachòfa
- foin d’artichaut.
auràs de cachòfas
- tu auras des nèfles, rien du tout
lei filhas de Tolon,
— (Chanson populaire)
Aman lei cachòflas- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Botanique) Cardonette.
- (Botanique) Chardon-Marie.
- (Botanique) Grande joubarbe.
Variantes
Dérivés
- carchòfa d’ase
- carchòfa fèra
Vocabulaire apparenté par le sens
- carchòfa figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : légume.
Voir aussi
- carchòfa figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : légume.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « carchòfa [kaɾˈt͡ʃɔfo̞] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Gui Benoèt, Las plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5