capet
: Capet
Français
Étymologie
- Peut-être de l’occitan gascon capèth (« chapeau »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| capet | capets |
| \ka.pɛ\ | |
capet \ka.pɛ\ masculin
- (Suisse) Petit bonnet d’un armailli.
- Calotte d’un religieux.
- (Rare) Tout chapeau de petite taille qui est un ornement de coiffure plutôt qu'un couvre-chef.
Les costumes étaient ravissants, à l'exception du mien : affublée d'un costume informe pour mon personnage de poissarde, coiffée d'une perruque rousse surmontée d'un capet, j'avais une gueule impossible.
— (Denise Grey, Soixante-dix ans sur les planches, « La Comédie-Française » ; Librairie Plon, coll. Entracte, Paris, 1988, p. 120)
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
- « capet », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| capet \kaˈpet\ |
capets \kaˈpets\ |
capet [kaˈpet] (graphie normalisée) masculin
- Petite tête, homme léger.
- (Toulousain) Petit bout, extrémité.
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
- 2
- suquet
- testeta
- 2
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
Références
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage