cantara
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cantara | cantaras |
| \kɑ̃.ta.ʁa\ | |
cantara \kɑ̃.ta.ʁa\ masculin
- (Métrologie) (Désuet) (Moins courant) Autre nom de l’arrobe.
CANTARA, Cantaro, Arroba. Mesure de liquides, usitée en Espagne. Nous avons déjà donné des détails sur cette mesure (voyez Arroba), mais comme les mesures espagnoles ont été, jusqu’à ce jour, évaluées d’une manière très-diverse, nous avons cru convenable de réunir, dans cet article, les renseignements les plus exacts que nous ayons pu nous procurer à ce sujet.
— (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
Synonymes
Traductions
→ voir arrobe
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe cantar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | ||
| Imparfait (en -ra) | que (yo) cantara | |
| que (él/ella/ello/usted) cantara | ||
cantara \kanˈta.ɾa\
Prononciation
- Madrid : \kanˈta.ɾa\
- Séville : \kaŋˈta.ɾa\
- Mexico, Bogota : \k(a)nˈta.ɾa\
- Santiago du Chili, Caracas : \kaŋˈta.ɾa\
- Montevideo, Buenos Aires : \kanˈta.ɾa\
- Venezuela : écouter « cantara [kaŋˈta.ɾa] »
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe cantar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Plus que parfait | eu cantara | |
| você/ele/ela cantara | ||
cantara \kˈɐ̃.tˈa.ɾɐ\ (Lisbonne) \kˈə̃.tˈa.ɾə\ (São Paulo)