cantèra
: cantera
Français
Étymologie
- Emprunt du mot occitan.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cantèra | cantèras |
| \Prononciation ?\ | |
cantèra \Prononciation ?\ féminin
- Moment de chants spontanés.
19 heures, la grande cantèra sur la place Clémenceau rassemble une foule compacte pour l’ouverture officielle du festival.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 34)Sans oublier les bals trad et les cantèras (moments de chants spontanés) qui rassemblent passionnés et néophytes pour de grands moments de partage.
— (site www.hestivoc.com/presentation/)
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cantèra \kanˈtɛɾo̞\ |
cantèras \kanˈtɛɾo̞s\ |
cantèra [kanˈtɛɾo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Gascon) Variante de cantèira.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « cantèra [Prononciation ?] »
Références
- Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhemjoan, Dictionnaire Français / Occitan (gascon), Per Noste, 2007
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011