calheta
: Calheta
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calheta \kaˈʎeto̞\ |
calhetas \kaˈʎeto̞s\ |
calheta [kaˈʎeto̞] (graphie normalisée) féminin
- Petite caille.
En trotinejant coma una calheta.
— (Achille Mir)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Caillette, espèce de mets fait avec du fois de porc et des épinards enveloppés dans un morceau d’éploon.
- Boulette de viande empoisonnée.
- Nature de la femme.
- (Bordelais) Personne sale, gadoue.
- (Botanique) (Var) Variété d’olive.
Vocabulaire apparenté par le sens
- 1
- barbajòla
- 4
- bonheta
- 5
Prononciation
- occitan moyen (languedocien hors biterrois et montpelliérain, dauphinois...) : [kaˈʎeto̞]
- provençal maritime et rhodanien, biterrois : [kaˈjeto̞]
- niçois, moontpelliérain : [kaˈjeta]
Paronymes
- galheta
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007