calauma
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| calauma \kaˈlawmo̞\ | calaumas \kaˈlawmo̞s\ | 
calauma [kaˈlawmo̞] (graphie normalisée) féminin
- Variante de calama.
- E lei grands pèis vestits d’escauma — (Frédéric Mistral, Mirèlha, 1859)
 Dau Rose movián la calauma.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2