calamèl
Étymologie
- Du latin calamellus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calamèl \kalaˈmɛl\ |
calamèls \kalaˈmɛls\ |
calamèl [kalaˈmɛl] (graphie normalisée) masculin
- (Languedocien) Tuyau de blé, éteule.
- (Languedocien) (Musique) Chalumeau fait avec un tuyau de blé, d’orge ou d’écorce d’arbre.
Sonatz pifres e trompetas
— (« Nadal tindaire », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse, p. 3)
Timbalas e calamèls
E vos, claras campanetas
Ambe le còr dels àngels
Digatz-i : Tararà
Tararèra- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Botanique) (Languedocien) Scion, jet d’un arbre.
- (Zoologie) (Languedocien) Plume naissante d’un oiseau.
- (Languedocien) Nigaud, imbécile.
Variantes
Variantes dialectales
- calamèu (provençal)
- calamet (gascon)
- chalamèl, chalamèu (dauphinois)
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2