calòs
: calos
Étymologie
- Du latin callosus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calòs \Prononciation ?\ |
calòsses \Prononciation ?\ |
calòs [kaˈlɔs] (graphie normalisée) masculin
- Trognon, racine pivotante.
calòs de caulet
- trognon de chou
calòs de lusèrna
- Racine de luserne
calòs d’aubre
- arbre rabougri
calòs de brusc
- chicot de bruyère
calòs de balacha
- manche à balai
calòs de fuelha
- pédicule de la feuille de mûrier, que les vers à soie ne mangent pas
un calòs de femna
- une grosse femme
- Souche d’arbrisseau, tige de maïs, nœux de greffe.
- Bâton court et épais.
- Magot, somme d’argent qu’on tient en réserve, pécule.
faire son calòs
- ramasser de l’argent, se faire des économies
Aquò fariá ben mon calòs
- cela ferait bien mon affaire
- Sot, personne stupide.
bèstia coma un calòs
- bête comme une bûche
reganhat come un calòs
- rechigné, brutal
Vocabulaire apparenté par le sens
- 1
- 2
- 3
- bilhòt
- talòs
- 4
- baunhon
- pateta
- 5
Prononciation
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage