cafetista
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cafetista \kafeˈtisto̞\ |
cafetistas \kafeˈtisto̞s\ |
cafetista \kafeˈtisto̞\ (graphie normalisée) masculin et féminin identiques
- (Rouergat) Cafetier.
Synonymes
Prononciation
- languedocien : [kafeˈtisto̞]
- rouergat : [kɔfeˈtisto̞], [kafeˈtisto̞]
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage