cacahuète
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cacahuète | cacahuètes |
| \ka.ka.wɛt\ ou \ka.ka.ɥɛt\ | |
cacahuète \ka.ka.wɛt\ ou \ka.ka.ɥɛt\ féminin (orthographe traditionnelle)
- Fruit ou graine de l’arachide, dont on extrait de l’huile ou que l’on consomme torréfié.
Il faisait trop beau pour s’enfermer, exception faite d’un pauvre gars accoudé au comptoir et déjà à moitié ivre qui grignotait des cacahuètes.
— (Ryan Winfield, Mélodie d'une femme amoureuse, 2014)Le roi de la fête était vêtu d’une chemisette vert kaki sous une veste beige. Un index replié sur une cacahuète, il accueillait ses invités.
— (Emmanuelle Lambert, Aucun respect, Stock, 2024, page 191)
- (Sens figuré) (Familier) Testicule.
- (Sens figuré) (Populaire) (Plurale tantum) Presque rien.
D’ailleurs, Jean-Marie Le Pen l’a toujours dit, on n’en veut pas aux immigrés, on en veut à ceux qui les ont fait venir pour faire baisser les salaires et les payer des cacahuètes, comme il dit, voilà, hein !
— (« Le café politique du Front national », le 9 mars 2010, sur le site de l’INA (fresques.ina.fr))
Notes
L'emploi de cacahuète en français est assez spécifique à la France, le reste de la francophonie utilise plus volontiers arachide. [1]
Variantes orthographiques
Holonymes
Dérivés
Synonymes
Traductions
- Allemand : Erdnuss (de) féminin
- Anglais : peanut (en), monkeynut (en)
- Arabe : فستق العبيد (ar), فول سوداني (ar)
- Arabe marocain : كاوكاو (*), kawkaw (*)
- Aragonais : cacagüet (an)
- Asturien : cacagüés (ast) masculin
- Bosniaque : kikiriki (bs)
- Catalan : cacauet (ca) masculin
- Chinois : 花生 (zh) huāshēng
- Coréen : 땅콩 (ko) ttangkong
- Croate : kikiriki (hr)
- Espagnol : cacahuete (es) masculin, cacahuate (es) masculin (Mexique), maní (es)
- Espéranto : ternukso (eo)
- Estonien : maapähkel (et)
- Finnois : maapähkinä (fi)
- Galicien : cacahuete (gl) masculin
- Grec : φιστίκι (el) fistíki neutre, φυστίκι (el) fystíki neutre
- Hébreu : בוֹטֵן (he) boten masculin
- Hindi : मूँगफली (hi) mū̃ṅgaphalī féminin
- Hongrois : földimogyoró (hu)
- Italien : nocciolina (it), bagigio (it), arachide (it)
- Japonais : ピーナッツ (ja) pīnattsu, ピーナツ (ja) pīnatsu, 落花生 (ja) rakkasei
- Malgache : voanjo (mg)
- Mannois : cro thallooin (gv), pishyr hallooin (gv)
- Nahuatl classique : tlalcacahuatl (*)
- Néerlandais : pinda (nl)
- Norvégien : peanøtt (no)
- Occitan : cacauèt (oc) masculin, cacauèta (oc) féminin
- Persan iranien : بادام کوهی (*)
- Polonais : orzeszek ziemny (pl) masculin
- Portugais : amendoim (pt)
- Russe : земляной орех (ru) zemljanój oréx masculin, арахис (ru) aráxis masculin
- Same du Nord : eananniehtti (*)
- Shingazidja : ndjugu (*)
- Suédois : jordnöt (sv) commun
- Yonaguni : でぃまみ (*)
Prononciation
- \ka.ka.wɛt\ ou \ka.ka.ɥɛt\
- France : écouter « cacahuète [ka.ka.wɛt] »
- (Région à préciser) : écouter « cacahuète [ka.ka.wɛt] »
- France (Paris) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Tchad (N'Djaména) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Reims (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Annecy (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Burie (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- royaume de France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Auvergne (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Lausanne (Suisse) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Angers (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Montpouillan (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
Voir aussi
- cacahuète sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [1]Claude Blum (sous la direction de) Les thématiques Littré : Le vocabulaire de la francophonie, Éd. Garnier, 2008