cały
: Cały
Étymologie
Adjectif
| Nombre | Cas | Masculin animé |
Masculin inanimé |
Neutre | Féminin |
|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | Nominatif | cały | całe | cała | |
| Vocatif | |||||
| Accusatif | całego | cały | całą | ||
| Génitif | całego | całej | |||
| Locatif | całym | ||||
| Datif | całemu | ||||
| Instrumental | całym | całą | |||
| Pluriel | Nominatif | cali | całe | ||
| Vocatif | |||||
| Accusatif | całych | ||||
| Génitif | całych | ||||
| Locatif | |||||
| Datif | całym | ||||
| Instrumental | całymi | ||||
cały \ʦ̑awɨ\
- Complet, entier.
Cały świat.
- Le monde entier.
Na szczęście żołnierze wrócili cali i zdrowi.
- Heureusement, les soldats sont revenus sains et saufs.
- Tout, beaucoup.
Mam całą masę problemów.
- J’ai tout un tas de problèmes, j’ai beaucoup de problèmes.
Synonymes
Dérivés
- całka (« intégrale »)
- całkować (« intégrer »)
- całkowanie (« intégration »)
- całkowy (« intégral »)
- całkowity (« entier, total »)
- całkowicie (« globalement, complètement »)
- całkowity (« entier, total »)
- całkować (« intégrer »)
- całość (« entièreté, totalité »)
- całościowy (« global »)
- cały i zdrowy (« sain et sauf »)
- ocalić (« sauver »)
Prononciation
- Pologne : écouter « cały [ʦ̑awɨ] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : cały. (liste des auteurs et autrices)