còtre
: cotre
Étymologie
- De l’anglais cutter (« le bateau qui taille la mer »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| còtre \ˈkɔtɾe\ |
còtres \ˈkɔtɾes\ |
còtre \ˈkɔtɾe\ masculin (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2