buco
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| buco | bucos |
buco \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Du latin vulgaire *būcem.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| buco \ˈbu.ko\ |
buchi \ˈbu.ki\ |
buco \ˈbu.ko\ masculin
- Trou, ouverture au travers d’un corps ou qui y pénètre à une certaine profondeur.
- Trou, temps libre entre deux occupations.
- (Argot) (Langage des toxicomanes) Trou, injection intraveineuse pratiquée par les héroïnomanes.
Dérivés
- buco bianco (« trou blanc »)
- buco coronale (« trou coronal »)
- buco nero (« trou noir »)
- ossobuco (« osso buco »)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- « buco », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « buco », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « buco », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « buco », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « buco », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage